Good packing can facilitate transportation.

對于你方未按我方旨意包裝貨物,我們感到很遺憾。

We feel it a pity that you didn’t pack the goods as per our instruction.

請告知" />

91香蕉视频黄在线观看|AV免费网站在线观看|亚洲AV无码久久|青青草人人澡国产AV第一页|欧美熟女在线超碰五月天成人|一级黄色片附近的大美女|三级黄色视频无码|中文在线无码熟女|日本成人黄色小电影网站|a国产理论在线观看

外貿課堂 外貿網(wǎng)站 外貿SEO 付費廣告 社交營銷 外貿營銷 外貿推廣 外貿知識 外貿政策 外貿百科
當前位置:首頁 > 外貿課堂 > 外貿知識 > 外貿外語:常用外貿英語口語整理(11)

外貿外語:常用外貿英語口語整理(11)

良好的包裝可方便運輸。

Good packing can facilitate transportation.

對于你方未按我方旨意包裝貨物,我們感到很遺憾。

We feel it a pity that you didn’t pack the goods as per our instruction.

請告知你方的包裝方式以便我方確認。

Please notify us of your mode of packing so as to enable us to confirm

牢固的包裝可保護貨物的質量與數(shù)量。

Strong Packing can protect the goods in respect of quality and quantity.

根據(jù)合同規(guī)定,買方應在八月十四日前所包裝材料提供到我方。

According to the contract, the buyer should supply the packing materials and deliver them to us before August 14.



take sth. up with sb. = raise consideration of

促請某人考某事

e.g. We should be grateful if you would take the matter up for us with the insurer.

若貴公司能為本公司促請保險公司討論此事,則不勝感激。

After several discussions with the partner, the outcome turned out to be satisfactory.

經(jīng)過與對方幾次的談判,結果是令人滿意的。

You may rest assured that in our mutual interest we shall do everything possible to give you our full cooperation.

你們可以放心,為了我們雙方的利益,我們將盡一切努力貴公司充分合作。

With reference to our recent exchange of E-mails lately, we confirm our order as follows.

根據(jù)我們近來交往的電子郵件,茲確認以下訂單。

Should you have any special preference in this respect, please let us know and we will meet you to the best of our ability.

如果你方對裝運標志有何特殊要求,請告知,我當盡力滿足。

Nowadays, more and more clients are preferring carton packing to wooden case packing

現(xiàn)在有更多客戶更愿用紙板箱包裝而不要木箱包裝.



上一篇:外貿外語:常用外貿英語口語整理(4)


相關文章:

杭州市濱江區(qū)偉業(yè)路3號

業(yè)務熱線(微信同號):18143453325

業(yè)務郵箱:2848414880@qq.com

業(yè)務QQ:2848414880

目標:致力于幫助中國企業(yè)出海淘金

使命:為國內企業(yè)跨境出海提供動力支持

愿景:打造用戶期待和尊重的外貿服務商

Copy © 外貿巴巴 www.cqzsxx.cn 版權所有備案號:浙ICP備18013128號-2