光陰荏苒,時光如梭。《外貿(mào)業(yè)務(wù)英文函電》一書自出版三十多年來,因順應(yīng)了經(jīng)濟改革和對外貿(mào)易大環(huán)境的要求,一直頗受廣大讀者和學(xué)生的歡迎。
2013年的這次修訂已是本書的第三次修訂。本次修訂我們在保留大部分主要章節(jié)的情況下,對某些單元加強了商務(wù)語言技巧的講解,并調(diào)整了一些不合時宜的細(xì)節(jié),如我們將合同的撰寫單獨放在一個單元,并在u201c注釋u201d后著重地講解了商務(wù)合同中的用詞、術(shù)語和表達方式,還補充了相應(yīng)的練習(xí)。其他方面如年代、稱呼等在書中也適當(dāng)?shù)刈髁艘恍┪⒄{(diào),爭取做到本書的與時俱進。雖然書中個別進出口案例并非最新業(yè)務(wù)案例,但因考慮其內(nèi)容的代表性和經(jīng)典性,我們并未作大幅度改動。我們準(zhǔn)備通過本次的修訂,集中讀者的反饋,在下一次再版時作全面的提升和更新。